首页 > 资讯列表 > 科技资讯 >> 业界动态

笑到停不下来:英雄联盟台服的各种奇葩译名

业界动态 2014-12-03 00:07:14 转载来源: 网络整理/侵权必删

站长搜索(www.adminso.com):笑到停不下来:英雄联盟台服的各种奇葩译名 很多撸友提出疑问,港澳台同胞们玩英雄联盟吗?答案是肯定的,LOL在台湾有独立的服务器,也就是台服,绝大部分香港与台湾的玩家都在上面玩。LOL台服是由Garena公司代理的,下图是LOL台服的官方网站:这个是LOL台服的主界面:然而同样是英雄联盟,除了简体字与繁体字的区别,台服的译名和国服的译名却差距很大

站长搜索(www.adminso.com):笑到停不下来英雄联盟台服各种奇葩译名

很多撸友提出疑问,港澳台同胞们玩英雄联盟吗?

答案是肯定的,LOL在台湾有独立的服务器,也就是台服,绝大部分香港与台湾的玩家都在上面玩。

LOL台服是由Garena公司代理的,下图是LOL台服的官方网站:

这个是LOL台服的主界面:

然而同样是英雄联盟,除了简体字与繁体字的区别,台服的译名和国服的译名却差距很大。

下面,就来盘点一下台服的各种奇葩翻译:

小学生之手,在台服叫做“诺克萨斯之力达瑞斯”

亚索,在台服叫做“放逐浪人胨蕖

韦努斯,在台服叫做“法洛士”

VN,在台服叫做.....这个什么字- -我书读少

诡术妖姬,在台服叫做“欺诈师勒布朗”

发条少女-奥利安娜

失落之子呐

德玛西亚皇子变成了“楷模”了?

这个翻译有点直接,半龙少女

爆破鬼才,被翻译成魔法爆破专家,翻译得明显比国服的渣。

蒸汽机器人,蒸汽巨神兵

再来看看一些奇葩的皮肤名称:

傻笑之王,这个好黑啊

这个在国服叫做海牛猎手飞斯

卡萨丁,你是潜水艇吗...

这个皮肤名字略叼。。。。。。。。

居然以食物来命名提莫,好萌

无语了

恩,机器人变成汽车人

苹果机器人,仿造iPhone构造的一个词,挺有新意的

潘森这个皮肤的翻译好有喜感

这个在神奇宝贝里叫泥臭臭

看了这么多,助手哥还是感觉台服的翻译很多都偏奇葩,还是国服比较精辟。

标签: 停不 下来 英雄 联盟 台服 各种 奇葩 译名


声明:本文内容来源自网络,文字、图片等素材版权属于原作者,平台转载素材出于传递更多信息,文章内容仅供参考与学习,切勿作为商业目的使用。如果侵害了您的合法权益,请您及时与我们联系,我们会在第一时间进行处理!我们尊重版权,也致力于保护版权,站搜网感谢您的分享!

站长搜索

http://www.adminso.com

Copyright @ 2007~2024 All Rights Reserved.

Powered By 站长搜索

打开手机扫描上面的二维码打开手机版


使用手机软件扫描微信二维码

关注我们可获取更多热点资讯

站长搜索目录系统技术支持